La prossima settimana ho gli esami e mi hanno rubato i libri.
Molim vas, imam ispite sledeæe nedelje a knjige su mi ukradene.
Non credo che andasse in biblioteca per i libri.
Nije zbog knjiga išao u knjižnicu.
Ma non vuole che leggiamo i libri di avventure.
Ali je on nece pustiti da cita bilo kakve pustolovne knjige.
Lo ha sempre fatto, mandare i libri alla casa giusta.
Uvek to radi. Šalje knjige u dobar dom.
Presto daremo la caccia a quelli che non restituiscono i libri in tempo.
Uskoro æemo tragati za knjigama koje nisu vraæene u biblioteke. Da.
Finché dovrò restare qui alla fattoria, leggerò i libri.
Dok ne naðem naèin za odlazak sa ove farme, moram se držati knjiga.
I libri che ti ho mandato non ti interessano?
Књиге које сам ти послала, не интересују те?
Musica, latticini, caffè, programmi TV sistemi di sorveglianza, tutti i libri di storia, macchinari per votare
Glazbu, mlijeène proizvode, kavu, TV-emisije, nadzorne sustave, sve povijesne udžbenike, glasaèke automate.
Il fornitore mette la droga dentro i libri della biblioteca, dove ormai non va più nessuno.
Snabdevac stavlja drogu u knjige, u biblioteci, a tamo niko ne ide.
Hai detto che i libri di storia non avrebbero mai parlato di me, ma tu non avresti dimenticato.
Rekao si da me istorija neæe pamtiti, ali ti neæeš zaboraviti.
Va bene, d'accordo, vado a riprendermi i libri, allora.
U redu, onda æu spakovati knjige. Žao mi je.
La mia amica Barbara Ireland, prima di trasferirsi in Florida, si è disfatta di tutti i libri.
Barbara Ajrlend pre nego što se preselila na Floridu... Rešila se svih knjiga.
I libri sono conoscenza, la conoscenza è potere e io sono...
Knjige su znanje a znanje je moæ. A ja sam...
Io leggo tutti i libri in versione Inglese e vado alla maggior parte delle lezioni.
Ја сам прочитала све књиге на енглеском и ишла на већину предавања.
Quindi i libri sono in Inglese, le riviste sono scritte in inglese, ma è una profezia che si auto-realizza.
Knjige su na engleskom, časopisi se pišu na engleskom, ali to je proročanstvo koje se samo ispunjava.
In fondo, i libri per bambini sono manuali su come educare i figli, quindi facciamo bene a dar loro libri che insegnano vari punti di vista.
Ipak, dečije knjige su priručnici za roditeljstvo, pa im bolje dajte knjige koje ih uče perspektivama.
Quello che vorremmo fare é prendere i libri e divulgare il testo integrale di questi cinque milioni di tomi.
Pa svakako, želite da uzmete knjige i objavite čitave tekstove ovih 5 miliona knjiga.
E' il 12% di tutti i libri che siano mai stati pubblicati.
To je 12 procenata svih knjiga koje su ikada objavljene.
I libri da soli, i libri scritti da singoli individui, non cambieranno niente.
Само књиге које су написале усамљене особе неће променити ништа.
Era come se i libri avessero bisogno di me, come se mi stessero chiamando mentre io li abbandonavo.
Osećala sam da sam potrebna knjigama, i zvale su me, a ja sam ih izneverila.
E infatti, i libri di auto-aiuto cambiano per rispondere a questi nuovi bisogni e cominciano ad avere titoli del tipo "Come farsi degli amici e influenzare le persone".
iznenada postale veoma značajne. Naravno, knjige samopomoći su se promenile kako bi zadovoljile prohteve u "Kako osvojiti prijtalje i uticati na ljude".
Perciò ho iniziato a leggere i libri in coppia.
Zato sam počela da čitam knjige u parovima.
Quindi che i libri siano sempre con voi.
Zato dozvolite knjigama da budu uvek sa vama.
Come sapranno gli amanti della lettura, i libri hanno il potere straordinario di farti uscire da te stesso e portarti nella mente di qualcun altro, cosicché, almeno per un po', tu possa guardare il mondo con occhi diversi.
Kao što znaju oni koji uživaju u čitanju, knjige imaju izvanrednu moć da vas odvedu iz sebe samih u um nekog drugog, tako da, bar neko vreme, posmatrate svet drugim očima.
Tutto il mio archivio 175 pellicole, i negativi a 16 millimetri, tutti i libri miei e di mio padre,
Moja arhiva: 175 filmova, moji 16-milimetarski negativi, sve moje i očeve knjige, fotografije.
Siccome tutto ciò che avevo letto erano libri i cui personaggi erano stranieri, mi ero convinta che i libri, per loro natura, dovevano avere personaggi stranieri, e dovevano parlare di cose con le quali io non potevo identificarmi.
Jer jedino što sam čitala bile su knjige gde su likovi bili stranci. Postala sam ubeđena da knjige, po svojoj prirodi, moraju da imaju strance u sebi, i da moraju su da budu o stvarima sa kojima lično nisam mogla da se identifikujem.
Ora, tutto questo è cambiato quando ho scoperto i libri africani.
E sad, stvari su se promenile kad sam otkrila afričke knjige.
Dunque, ciò che fece per me la scoperta degli scrittori africani, fu questo: mi salvò dall'avere una storia unica riguardo a cosa sono i libri.
Tako da je otkriće afričkih pisaca učinilo sledeće za mene: spasilo me je od imanja samo jedne priče o tome šta su knjige.
Ma i libri di storia e le notizie quotidiane ci dicono che non sempre funziona così.
Ali istorijske knjige i dnevne vesti pokazuju nam da nije uvek tako.
Vi sono ancora molte altre cose compiute da Gesù, che, se fossero scritte una per una, penso che il mondo stesso non basterebbe a contenere i libri che si dovrebbero scrivere
A ima i drugo mnogo što učini Isus, koje kad bi se redom popisalo, ni u sami svet, mislim, ne bi mogle stati napisane knjige. Amin.
Venendo, portami il mantello che ho lasciato a Troade in casa di Carpo e anche i libri, soprattutto le pergamene
Kad dodješ donesi mi kabanicu što sam ostavio u Troadi kod Karpa, i knjige, a osobito kožne.
3.9659979343414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?